-
1 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
-
2 accattare
vt2) просить милостыню / подаяние, побираться разг.3) заимствовать4) искать, добиватьсяaccattare brighe — затевать ссоры5) прост. покупать6) ист. взимать налоги•Syn: -
3 accattare
accattare vt 1) выпрашивать, клянчить; брать в долг 2) просить милостыню <подаяние>; побираться (разг) 3) заимствовать 4) искать, добиваться (+ G) accattare scuse -- выискивать оправдания accattare brighe -- затевать ссоры 5) pop покупать 6) st взимать налоги -
4 accattare
accattare vt 1) выпрашивать, клянчить; брать в долг 2) просить милостыню <подаяние>; побираться ( разг) 3) заимствовать 4) искать, добиваться (+ G) accattare scuse — выискивать оправдания accattare brighe — затевать ссоры 5) pop покупать 6) st взимать налоги -
5 carita
ж.1) любовь ( к Богу и к ближнему)2) человеколюбие, гуманность4) подаяние, милостыня5) любезность, услуга, милостьper carità, non parlarmi di quella persona! — ради Бога, не говори мне об этом человеке!
* * *сущ.общ. человеколюбие, любовь (к ближнему), милосердие, милостыня, благотворительность, сострадание -
6 elemosina
f.1.1) милостыня, подаяние (n.)chiedere l'elemosina — просить милостыню (побираться, попрошайничать, стоять с протянутой рукой)
ti ha chiesto un favore, non un'elemosina — он просил тебя не о подачке, а о помощи
2.•◆
cassetta delle elemosine — (in chiesa) церковная кружка -
7 elemosina
См. также в других словарях:
просить — Испрашивать, молить(ся), умолять, канючить, клянчить, приставать, настаивать, кланяться, предстательствовать, ходатайствовать, обращаться (приступать) к кому с просьбой, осаждать просьбами, челом бить о чем, взывать (о помощи), заклинать,… … Словарь синонимов
Бхикшу — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
побираться — аюсь, аешься; нсв. Разг. 1. Просить милостыню, подаяние; жить нищенством. Пенсии нет, приходится п. П. в подземных переходах. Вынудить кого л. п. 2. Шутл. Просить у кого л. какую л. мелочь (обычно с возвратом). Хожу побираюсь по знакомым, денег… … Энциклопедический словарь
побираться — а/юсь, а/ешься; нсв.; разг. 1) Просить милостыню, подаяние; жить нищенством. Пенсии нет, приходится побира/ться. Побира/ться в подземных переходах. Вынудить кого л. побира/ться. 2) шутл. Просить у кого л. какую л. мелочь (обычно с возвратом) … Словарь многих выражений
побира́ться — аюсь, аешься; несов. разг. Просить милостыню, подаяние; жить нищенством. Монашек всю неделю слоняется по поселку, по станции побирается, вечером пропивает набранное у Захарки. Серафимович, Город в степи. [Анисья] ушла, от станицы к станице,… … Малый академический словарь
Побираться — несов. разг. Просить милостыню, подаяние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Бхикку — Бхикшу (санскр. भिक्षु от санскр. भिक्ष्, бхикш, «просить милостыню, подаяние», пали:бхикку) в буддизме монах аскет, живущий за счёт милостыни, подаяния. В более широком смысле означает буддиста члена монашеской обшины самгхи. (ср. упасака). См.… … Википедия
Бхиккху — Бхикшу (санскр. भिक्षु от санскр. भिक्ष्, бхикш, «просить милостыню, подаяние», пали:бхикку) в буддизме монах аскет, живущий за счёт милостыни, подаяния. В более широком смысле означает буддиста члена монашеской обшины самгхи. (ср. упасака). См.… … Википедия
нищенствовать — Христарадничать, побираться (Христовым именем), ходить по миру, попрошайничать, просить милостыни, просить Христа ради, протягивать руку; пойти с сумою.. Ср … Словарь синонимов
побираться — См … Словарь синонимов
попрошайничать — См … Словарь синонимов